branchrust_reboot/main/localizationcancel
52 Commits over 0 Days - ∞cph!
Disabled the duplicate translation error for now, need a better solution
Fixed random typos reported on Crowdin
Fixed typos in seed item descriptions
Fixed death screen 'Respawn' button text being truncated in Finnish
Removed 'doorway_desc' unused phrase from a bunch of prefabs
Minor fixes, removed unused phrases
Compile fix (Translate is client only so the localization tools aren't available in SERVER only)
Added FlextText to RustText converter (similar to TMP -> RustText)
Fixed wallpaper store page wainscoting preview not cycling through variations
Localized all store pages
Added an error message in the inspector when the Phrase already exists with the same token but with a different English value
Applied the Phrase property drawer to RustTextEditor
Localized general store items names and subtitles
Phrase custom property drawer:
- Preview the phrase translation using the selected language
- Show the english string when collapsed
- Save and undo fixes
Added a custom property drawer for Phrases, allowing you to search through existing translations in a window to easily re-use existing tokens
Localized item store (still a few pages left)
Restored F7 report popup texts size
Use the system's language by default, before reading client.cfg file
Fallback to English if not supported
Minor language option tweaks
Restored MenuUI prefab state
Fixed missing characters in Chinese font
Fixed missing languages in LanguageSwitcher editor tool
Moved the language selection to the options menu
Languages are now listed by their names, written in their own languages
Cleaned up the Localization tools MenuItems name and priorities
Fixed showtoast commands arguments limit checks
Added descriptions showing the expected arguments
Removed unused "Two" key on RustOption.Normal prefab
Added a barebones tool that lets you find all the places a specific Phrase is used
Null checks in RustText and Tooltip SetPhrase
Fixes safezone warning formatting error
Fixed RustInput.Normal placeholder text having no localization token
Set auto size values to support any language
Added the "Too many layers used to exclude objects from lighting blabla" warning log to the list of ignored logs, for the sake of my sanity
Set server browser tags min height to 14, so their height doesn't shrink based on the string used (was happening with some languages too)
Added min/max height settings to RustText
Only draw the min/max fields if auto size is true
Set Tooltip text min height to 24, so their height doesn't shrink based on the string used (was happening with some languages)
RustText SetPhrase method can now take arguments and will call SetPhraseArguments
Allow multi-selection when converting LocalizeText components
Minor Phrases update menu items naming change
Localized inventory item splitter "Enter split amount..." text
Localized IOEntity crosshair info
Localized crosshair health and stability texts
Set Japanese font to Dynamic to fix the few missing characters (displayed as '?')
Fixed tooltip characters briefly appearing as blocks when opening
Changed a few occurrences of ToolTip text setters to use the new SetPhrase method when possible
Added a SetPhrase method for tooltips so they're acting similar to RustText
Changing language or setting its phrase will now update its content
Cleaned up Phrases update code
Added a button to rebuild engine.json without uploading to crowdin
Fixed Phrases update not catching everything as expected
We were missing:
- Phrases nested in struct collections
- TokenizedPhrase
It caught quite a lot of new strings, particularly tutorial texts
Monument markers converted to RustText
Added PermanentMarker TMP fontasset
Localized dropdowns "Unknown" option